Perşembe, Mayıs 04, 2006

doğru söze ne denir?


binnur; anneliğin nasıl bir şey olduğunu anlatırken öyle bir söz söylemiş ki aslında her şeyi özetliyor, anne olmak tam da böyle bir şey....
"şu an başka şeyler yapıyor olabilirdim. ama dans etmekteyim..."
bayıldım.

6 yorum:

Binnur A. Ö. dedi ki...

PEki senin şu an'ın ne ?
:)

ece arar dedi ki...

şu an harika bir şey yapıyorum desem? marc almond'ın heart on snow albümünü indirdim, rus şarkıcılarla düetleri var, enfes... onu dinliyorum... az önce de ne yaptım biliyor musun? annemin ofisinden bize gelme siyah bir dolap vardı, onun üzerine çiçekler yaptım... kocam kızımı gezmeye götürmütü de... ah bak şimdi kapı çaldı, geldiler... demek bu kadarmış "şu an", çünkü kızımı yatırmam lazım şimdi, ayakkabılarını çıkarmakla başlayayım...

vintage biscuit dedi ki...

süper bi foto bu :)

Binnur A. Ö. dedi ki...

MArc ALmond'u ben de hemen emule'den indirmeye çalıştım olmadı.
Çiçekler one stroke mu?
Bitince resmini yayınlar mısın?
Bir zamanlar one stroke'a baya dadandım. Ama sonra yarım kaldı. Aynen senin kitabında anlattıgın gibi bir kurs- hobi kurduyum, ama genelde yarım bırakıyorum. Ya da tamamlamak nedir acab?
Dekoratif boyama kursuna ömür boyu mu gidecektim :) valla cok uzun sürdü, ama bitti işte. Bu aralar yarım bıraktığım bir şeye geri döndüm ama. italyanca.
Sen de gitmişsin bir ara galiba.

??

ece arar dedi ki...

ya italyanca evet... bana ingiltere'de okurken yaramıştı, en yakın arkadaşım bir italyandı, şimdi ispanyolca'dayım... çiçeklerimi gösteremem :), makine bozuk ve de utanırım, bir şeye benzemiyorlar çünkü. ben de ben polimer kile takmış vaziyetteyim şimdi...

Binnur A. Ö. dedi ki...

italyancadan sonra ispanyolca cok daha kolay gelmistir herhalde.
polimer kiil benim alanım dışı valla:)
artık sabredemiyorum öyle şeylere. bir de o kadar çok dağılmışım ki ilgi alanı olarak. bu konu ile ilgili bir yazı yazacagım. toparlamazsam hic biri bir işe yaramayacak. KEndimden utanıyorum :)